Translation of "avere conseguenze" in English


How to use "avere conseguenze" in sentences:

Possibile che un' angina possa avere conseguenze simili?
Do you think a sore throat could have such an after-effect?
Sappiamo tutti che questo potrebbe avere conseguenze sgradevoli.
You know and I know this could lead to something very unfortunate.
Dovresti tenere la bocca chiusa, cio' che fai puo' avere conseguenze.
You need to keep your mouth shut, the things you do have consequences.
Le vecchie abitudini sono difficili da cambiare e aggiungendo nuova tecnologia si possono avere conseguenze drammaticamente diverse
Old habits that are hard to change plus new technology can have dramatically altered consequences.
Compiere errori nei nostri gesti verso la natura può avere conseguenze più grandi adesso perchè le nostre tecnologie sono spesso più grandi della scala umana
Making mistakes in our dealings with nature can have bigger consequences now because our technologies are often bigger than the human scale.
Hai scelto di sfidarmi, e questa sfida non puo' non avere conseguenze.
JOR-EL: You have chosen to defy me. This defiance cannot go without consequence.
Ogni nostra azione può avere conseguenze impreviste:
Any one of our acts can have unexpected consequences.
Lo sai che si tratta di una falla nella sicurezza che potrebbe avere conseguenze catastrofiche per la Compagnia.
You know that this is a security breach that could have catastrophic ramifications for the Company.
Il dettaglio piu' piccolo potrebbe avere conseguenze disastrose.
The smallest detail could have disastrous consequences.
È estremamente improbabile che la rottura di una lampada possa avere conseguenze sulla salute dei consumatori.
Warning & Safety A lamp breaking is extremely unlikely to have any impact on your health.
Un trattamento improprio di questo tipo di rifiuti può avere conseguenze negative sull'ambiente e
Improper handling of this type of waste could have a possible impact on the environment and human health due to potentially hazardous
Mia madre e il padre del mio miglior amico sono coinvolti in una cospirazione che potrebbe avere conseguenze disastrose per la citta'.
My mom and my best friend's dad are involved in a conspiracy that may have dire consequences for the city.
Mi sono ritrovata tra due fuochi - da un lato un medicinale con forti effetti collaterali, dall'altro una malattia che può avere conseguenze disastrose.
I found myself between two fires - on the one hand a medicine with strong side effects, on the other hand a disease that can have dire consequences.
Tuttavia, in alcuni casi, l'uso dei capezzoli può avere conseguenze dannose.
However, in some cases, the use of nipples can have harmful consequences.
Qualsiasi caso di riproduzione o redistribuzione del Software non conforme all'Accordo di licenza potrebbe avere conseguenze in sede civile e penale.
Any reproduction or redistribution of the Software not in accordance with the License Agreement may result in civil and criminal penalties.
Anche la decisione più insignificante può avere conseguenze grandiose.
The smallest decisions in life can have the biggest consequences.
Ciò potrebbe avere conseguenze molto gravi.
That could have very serious consequences.
Arrestare gli amici di famiglia puo' avere conseguenze simili.
See, arresting your family's friends will do that.
Perché, comunque la si guardi, il suo è stato un gesto che poteva avere conseguenze piuttosto serie.
After all, the incident could have had quite serious consequences.
La bomba nel centro di Los Angeles continua ad avere conseguenze.
The bomb in downtown LA continues to have ripple effects.
Solo che la cosa potrebbe avere conseguenze per l'amico di Edith, Mr Pelham.
Only it might affect Lady Edith's friend, Mr Pelham.
Un singolo errore nel codice della Macchina, potrebbe avere conseguenze gravissime.
Even one error in the Machine's code could have unimaginable consequences.
La raccolta e l'utilizzo di informazioni personali in conformità al regolamento UE sulla privacy può avere conseguenze per Diritti dell'Utente.
When we collect and use your personal information subject to the EU Privacy Legislation this may have consequences for Your Rights.
Vi preghiamo di osservare che ogni violazione del Nostro copyright o di altri diritti di proprietà intellettuale può avere conseguenze civili e/o penali.
Please note that any infringement of our copyrights or other intellectual property rights may have civil law and/or criminal law consequences.
In teoria potrebbe avere conseguenze come il blocco o la chiusura del tuo account.
It can theoretically have consequences such as blocking or closing your account.
Questi inquinanti possono avere conseguenze sul sistema cardiovascolare, sui polmoni, sul fegato, sulla milza e sul sangue.
These pollutants can affect the cardiovascular system, lungs, liver, spleen and blood.
In un settore dove le ragioni sono discutibili e la lealta' solo un concetto vago, rifiutare la richiesta sbagliata puo' avere conseguenze letali.
In a business where motives are questionable and loyalty is skin deep... declining the wrong request can earn you a trip to the morgue.
Potrebbe avere conseguenze devastanti sulla tua psiche.
Or it could have devastating consequences on your psyche.
La carenza di vitamina D può avere conseguenze disastrose.
Vitamin D deficiency can have serious consequences.
Gli obiettivi imposti possono avere conseguenze non intenzionali.
Imposed goals can have unintended consequences.
In effetti non è sempre semplice, sono piccole cose che si accumulano e che finiscono per avere conseguenze sul morale e sui tuoi obiettivi.
Indeed it is not always easy, they are small things that accumulate and that end up having consequences on your morale and your goals.
Utilizziamo inoltre questi dati per altre finalità di analisi commerciale e per cercare di prevedere le tendenze future che possono avere conseguenze sulla nostra azienda.
We also use this data for other commercial analysis purposes, and to try to predict future trends that may affect our business.
Il consumo di nuove sostanze psicoattive può avere conseguenze mortali.
Consuming new psychoactive substances can be fatal.
Quando cambi il tuo lavoro o la tua carriera, questo può avere conseguenze per molti aspetti della vita, specialmente da un punto di vista familiare ed economico.
When you change your job or your career, this can have consequences for many aspects of life, especially from a family and economic point of view.
I rifiuti possono essere una perdita economica e avere conseguenze devastanti sull’ambiente oltre che sulla salute dell’uomo.
Waste can be an economic loss and it can also negatively impact the environment as well as human health.
Un'idea semplice, ma potrebbe avere conseguenze considerevoli.
A simple idea, but it could have such far-reaching consequences.
Questo può davvero avere conseguenze su come pensano le persone?
Could this actually have any consequence for how people think?
E potrebbero avere conseguenze enormi sul futuro del cuore agricolo del Nord America.
And it could have huge impacts on the future of the agricultural heartland of North America.
La tecnologia ha reso il nostro mondo sempre più aperto, e perlopiù è fantastico, ma tutta questa apertura potrebbe avere conseguenze inaspettate.
Technology has made our world increasingly open, and for the most part, that's great, but all of this openness may have unintended consequences.
E' più profonda, è un processo, è consapevolezza acuta del fatto che siamo tutti fortemente collegati, e che l'azione di una persona in una cittadina, può avere conseguenze ovunque.
It is deeper, it is a process, it is acute awareness that we are all utterly inter-bended, and one action by one being in one tiny town has consequences everywhere.
E il corollario, ovviamente, è che ogni modifica ulteriore che possa cambiare sostanzialmente il substrato del pensiero potrebbe avere conseguenze potenzialmente enormi.
And the corollary, of course, is that any further changes that could significantly change the substrate of thinking could have potentially enormous consequences.
Alcune nostre scelte possono avere conseguenze rilevanti e cambiare radicalmente il corso della nostra vita.
Some of our decisions can have very significant consequences and totally change the courses of our lives.
Tuttavia, le buone intenzioni possono avere conseguenze inaspettate, quindi secondo me le storie non sono magiche come sembra
Still, good intentions can have unintended consequences, and so I want to propose that stories are not as magical as they seem.
A causa dello stigma legato alla terapia, temeva che farlo avrebbe potuto avere conseguenze negative sulla sua vita privata e professionale, ma sapeva che, per chi aveva già provato tutto, la ECT poteva fare la differenza.
Because of the stigma surrounding the treatment, she worried that doing so might negatively impact her personal and professional life, but she knew ETC could make a difference for patients when all else failed.
tranne che quando si tratta di cibo, l'impazienza può avere conseguenze terribile.
except that when it comes to food, impatience can have dire consequences.
Ma persino una piccolissima probabilità di catastrofe è inaccettabile quando il risultato potrebbe avere conseguenze a livello planetario.
And even a tiny probability of catastrophe is unacceptable when the downside could be of global consequence.
Io mi interesso alla capacità della fotografia di confondere verità e finzione, e al suo effetto sulla memoria, che può avere conseguenze serie e persino letali.
I investigate photography's ability to blur truth and fiction, and its influence on memory, which can lead to severe, even lethal consequences.
CA: Ma non c'è il rischio che, per i diretti interessati o anche per la società nel suo insieme, le soffiate possano davvero avere conseguenze indesiderate?
CA: But are there risks with that, either to the individuals concerned or indeed to society at large, where leaking can actually have an unintended consequence?
2.8685898780823s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?